facebook YouTude  
回首頁
最新展演--水影舞集2014年度公演 《女書》

譚惠貞與女書的巧合與機緣
我之所以會接觸到女書純屬一種機元巧合。多年前我受邀為台北市文化局『第五屆漢字文化節』的開幕記者會委託編舞,於是我用了譚盾音樂,舞作中並將許多漢字編入舞坐中,作品叫做《文字山水》。後來,長期多年來一直幫我做舞蹈音樂的好友張永智欣賞後,有感而發,他告訴我世上有一種充滿女性特質的文字,就是女書。原本不以為意,後來有機會查詢有關女書的資料,其女書形體深深吸引我,也開啟了我對的女書研究興趣。

中國有一種文字,專屬女性之間,它的傳承主要是母女世代傳襲,用湖南江永、道縣等當地土話閱讀與吟唱,女書是世界唯一的女性文字,只在婦女間流傳使用,男人不識,故稱為女書。而女書發源地~湖南江永是著名《桃花源記》寫的所在地,住著美麗的瑤族。女書學術界學者稱女書為世界上已公認的四種古文字(甲骨文、聖書文、瑪雅文、楔形文)之後的又一種古文字,即第五種古文字。女書文字的特點是書寫呈長菱形,字體秀麗娟細,造型奇特,也被稱為"蚊形字",一般人根本無法認識。只有點、豎、斜、弧四種筆劃,其形體傾斜,略呈菱形,當地婦女也稱它叫做「長腳文」。另與漢字不同的地方是,女書是一種標音文字,每一個字所代表的都是一個音。女書字除了日常用作書寫以外,也可以當成花紋編在衣服或布帶上,所以字型呈現彎曲細小的形狀。

為了能看懂這個瀕臨滅亡的文字及了解女書的產生背景(目前世界上能習讀「女書」的人已寥寥無幾),更好奇地想知道這些女書文字是如何被創造出來的?於是我決定隻身實際走訪女書發源地--湖南省江永縣,並學習女書文字。相較甲骨文的鋒利質樸、篆書的典雅寬舒、隸書的含蓄和諧、楷書的遒勁剛毅、草書的隨行奔放,女書則展現纖細飛揚且非常有韻味。我希望接下來我的女性系列舞蹈創作,因女書啟發,展現女人不同相面的溫婉深刻。

女書文字現在雖已失去實用價值,但當初在湖南江永,卻是曾以一種孤獨而鮮活的方式,浸潤了當時女人在生命中的每一個細節,也見證了女人的快樂與悲傷,成為女人生命中最溫暖的慰藉。女書文字通常是獨立短篇詩歌文字流傳下來,每位女性可藉由其寫下的一篇篇詩文,構築出其人生四季。演出前,我們特地規劃在演出前台,展示多位女書傳人之書法字幅作品。希望藉由此舞蹈演出,讓更多人認識這世上唯一的珍貴女性文字。

Water Reflection Dance Ensemble 2012《NUSHU》
In ancient China Hunan Province, "Nu Shu" emerged as a code language between women. In modern times, "Nu Shu" has lost its practical worth. However, it stands as testimony to the happiness and sadness of women's real life experiences, and comforted the spirit of every woman at that time. "Nu Shu" spread through poetry, and from this we can observe the life of women through these poems. Choreographer Tan, Hui-Chen spent nearly a month in Hunan in search of the origins of "Nu Shu" and study its form and style. The result of this research was the development of the inspiring dance titled "Nu Shu".

水影舞集 版權所有 Copyright © Water Reflection Dance Ensemble. All rights reserved.
本網站所有肖像權及著作權,均屬舞團所有,未經授權請勿任意轉載。